Keine exakte Übersetzung gefunden für disaster management

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch disaster management

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Disaster Management Act, 23 décembre 2005.
    قانون إدارة الكوارث، 23 كانون الأول/ديسمبر 2005.
  • National Policy on Disaster Management du Botswana de 1996, par.
    راجع القرار Res.
  • Un Office national de gestion des catastrophes (National Disaster Manage-ment Authority) a été établi pour prévenir les désastres naturels, en atténuer les effets et mettre sur pied des moyens pour y faire face.
    وقالت إنه تم إنشاء سلطة وطنية لإدارة الكوارث تعمل على منع الكوارث الطبيعية وتخفيف آثارها وبناء القدرة على التصدي لها.
  • La loi de 2005 Disaster Management Act prévoit la création de services de gestion des catastrophes, à la fois au niveau national et dans chaque état, et constate la particulière vulnérabilité des femmes et des enfants.
    وذكرت أن قانون إدارة الكوارث (2005) ينص على إنشاء سلطات لإدارة الكوارث على الصعيد الوطني وصعيد الولايات ويعترف بأن النساء والأطفال أكثر من غيرهم تعرضا لآثار هذه الكوارث.
  • Voir « A global review: UNDP support to institutional and legislative systems for disaster risk management », Programme des Nations Unies pour le développement, 2007.
    كما تتعهد مبادرات بشأن هذا الموضوع عدة منظمات وكيانات دولية إقليمية، بما فيها منظمة الصحة للبلدان الأمريكية، ورابطة الدول الكاريبية ومنظمة الدول الأمريكية.
  • e) Ad hoc expert group on the possibility of creating an international entity to provide for coordination and the means of realistically optimizing the effectiveness of space-based services for use in disaster management (A/AC.105/2005/CRP.13 [Anglais seulement]);
    (ﻫ) تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص لدراسة إمكانية إنشاء هيئة دولية تعنى بالتنسيق وتوفير الوسائل الكفيلة بتحقيق أقصى قدر واقعي من النجاعة للخدمات الفضائية من أجل استخدامها في تدبّر الكوارث (A/AC.105/2005/CRP.13)؛
  • e) Ad hoc expert group on the possibility of creating an international entity to provide for coordination and the means of realistically optimizing the effectiveness of space-based services for use in disaster management (A/AC.105/2005/CRP.13 [Anglais seulement]);
    (ﻫ) اجتماع فريق الخبراء المخصص لدراسة إمكانية إنشاء هيئة دولية تعنى بالتنسيق وتوفير الوسائل الكفيلة بتحقيق أقصى قدر واقعي من النجاعة للخدمات الفضائية من أجل استخدامها في تدبّر الكوارث (A/AC.105/2005/CRP.13)؛
  • g) Possibility of creating an international entity to provide for coordination and the means of realistically optimizing the effectiveness of space-based services for use in disaster management: progress report of the ad hoc expert group (A/AC.105/2005/CRP.20 [Anglais seulement]).
    (ز) إمكانية إنشاء هيئة دولية تعنى بالتنسيق وتوفير الوسائل الكفيلة بتحقيق أقصى قدر واقعي من النجاعة للخدمات الفضائية من أجل استخدامها في تدبّر الكوارث: تقرير مرحلي من فريق الخبراء المخصص (A/AC.105/2005/CRP.20).
  • Federal Emergency Management Agency, Disaster Recovery Summary Final Update press release, 26 mars 2004.
    (41) الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ، موجز الانتعاش من الكوارث، التحديث النهائي، نشرة صحفية، 26 آذار/مارس 2004.
  • La loi sud-africaine sur la gestion des catastrophes (South African Disaster Management Act) stipule que si l'état d'urgence a été déclaré pour cause de catastrophe nationale, le chef du département compétent peut « adopter des règlements ou des directives […] portant [] réglementation de la liberté de circulation des personnes et des biens à destination, en provenance ou à l'intérieur de la zone sinistrée ou menacée ».
    فقانون جنوب أفريقيا لإدارة الكوارث ينص على أنه إذا أعلنت حالة كارثة وطنية، فإن الوزير المختص يجوز له ''أن يضع لوائح أو يصدر توجيهات بشأن تنظيم تنقل الأشخاص والسلع إلى المنطقة المنكوبة أو المهددة بكارثة ومن تلك المنطقة``.